-
1 tentare
try, attempt( allettare) tempttentare tutto il possibile do everything possible* * *tentare v.tr.1 to try, to attempt, to make* an attempt: ho già tentato diverse volte di entrare, I have already made several attempts to go in; ho tentato, ma senza successo, I have tried, but with no success; tenterò di convincerlo, I shall try to convince him; tentare la fuga, to attempt an escape // tentare la fortuna, to try one's luck // tentare non nuoce, (prov.) there is no harm in trying2 ( indurre in tentazione) to tempt: non tentarmi, non ho tempo di venire, don't tempt me, I have not got time to come; quel dolce mi tenta, that cake is tempting; Sant'Antonio fu tentato dal demonio, St. Anthony was tempted by the devil; sono tentato di andare a vedere, I am tempted to go and see3 (letter.) ( tastare, toccare) to touch, to feel*: tentare le corde di un violino, to touch the strings of a violin* * *[ten'tare]verbo transitivo1) (provare) to attempt, to trytentare di scappare — to tried o attempt to escape
tentare di battere un record — to make an attempt o assault on a record
tentare il tutto per tutto — to make an all-out attempt, to risk one's all
tentare la fortuna, la sorte — to chance o try one's luck, to have a go
2) (allettare) to tempt (anche relig.); [idea, progetto] to seducelasciarsi tentare da — to let oneself be tempted by, to be seduced by
••tentar non nuoce — prov. there's no harm in trying
* * *tentare/ten'tare/ [1]1 (provare) to attempt, to try; tentare di scappare to tried o attempt to escape; tentare di battere un record to make an attempt o assault on a record; tentare l'evasione to attempt escape; tentare il suicidio to attempt suicide; tentare il tutto per tutto to make an all-out attempt, to risk one's all; tentare la fortuna, la sorte to chance o try one's luck, to have a go2 (allettare) to tempt (anche relig.); [idea, progetto] to seduce; l'idea non la tenta molto the idea doesn't appeal to her very much; la torta mi tenta the cake is tempting; lasciarsi tentare da to let oneself be tempted by, to be seduced bytentar non nuoce prov. there's no harm in trying. -
2 la torta mi tenta
-
3 verführerisch
I Adj.2. (verlockend) enticing, temptingII Adv. lächeln etc.: bewitchingly; stärker: seductively; das Essen riecht äußerst verführerisch the food smells extremely tempting* * *tempting; seductive; beguiling; slinky* * *ver|füh|re|risch [fɛɐ'fyːrərɪʃ]1. adjseductive; (= verlockend) tempting2. advseductively; duften, riechen, aussehen seductive, tempting* * *1) (tempting, attractive or charming: a seductive melody.) seductive2) (attractive: That cake looks tempting.) tempting3) temptingly* * *ver·füh·re·risch[fɛɐ̯ˈfy:rərɪʃ]1. (verlockend) temptingein \verführerisches Angebot a tempting offerdas riecht aber \verführerisch! that smells tempting!2. (aufreizend) seductive\verführerisch angezogen seductively dressed* * *1.1) tempting2) (aufreizend) seductive2.1) temptingly2) (aufreizend) seductively* * *A. adjverführerische Schönheit ravishing beauty2. (verlockend) enticing, temptingdas Essen riecht äußerst verführerisch the food smells extremely tempting* * *1.1) tempting2) (aufreizend) seductive2.1) temptingly2) (aufreizend) seductively* * *adj.seductive adj. adv.seductively adv. -
4 partir
v.1 to divide, to split.Ella partió la fruta She split the fruit.2 to break open.le partieron el brazo they broke his armle partieron la ceja/el labio they split o cut her eyebrow/lippárteme un pedazo de pan break me off a piece of bread3 to leave, to set off.4 to depart, to get along, to go away, to leave.Ellos partieron ayer They departed yesterday.5 to crush, to move to pity, to shake.El dolor partió a Ricardo The pain crushed Richard.* * *1 (dividir) to divide, split2 (romper) to break; (nueces, almendras) to crack3 familiar (fastidiar) to mess up1 (irse) to leave, set out, set off2 (proceder) to originate from■ ¿de quién partió la idea? whose idea was it?1 to break\a partir de hoy from now onpara partirse familiar hilariouspartir a alguien por la mitad to ruin somebody's plans, mess somebody uppartir la cara a alguien familiar to smash somebody's face inpartirse de risa familiar to split one's sides laughing* * *verb1) to cut, halve, split2) break, crack3) divide4) depart, leave•- partir de* * *1. VT1) (=dividir) [+ tarta, sandía, baraja] to cut; [+ tableta de chocolate] to break; [+ tronco] to splitparte la barra de pan por la mitad — [con cuchillo] cut the baguette in half; [con las manos] break the baguette in half
¿te parto un trozo de queso? — shall I cut you (off) a piece of cheese?
2) (=romper) [+ hueso, diente] to break; [+ rama] to break off; [+ nuez, almendra] to crack¡te voy a partir la cara! — * I'm going to smash your face in! *
3) (=distribuir) to share out; (=compartir) to share4) * (=fastidiar) to mess up *no soporto estas reuniones a las 11, me parten toda la mañana — I hate these 11 o'clock meetings, they mess up the whole morning *
2. VI1) (=ponerse en camino) [persona, expedición] to set off; [tren, avión] to depart (de from) ( para for)( hacia in the direction of)la expedición partirá mañana de París — the expedition will set out o depart from Paris tomorrow
partieron del puerto de Palos con destino a América — they set sail for America from the port of Palos
2)partiendo de la base de que... — working on the principle that..., assuming that...
¿de quién partió la idea? — whose idea was it?
3)a partir del lunes — from Monday, starting on Monday
¿qué podemos deducir a partir de estos datos? — what can we deduce from these data?
3.See:* * *1.verbo transitivoa) ( con cuchillo) <tarta/melón> to cutlo partió en dos/por la mitad — he cut it in two/in half
¿me partes otro trozo? — can you cut me another piece?
b) ( romper) <piedra/coco> to break, smash; <nuez/avellana> to crack; <rama/palo> to break2.te voy a partir la cara! — (fam) I'll smash your face in! (colloq)
partir vi1)a) (frml) tren/avión/barco to leave, depart (frml); persona/delegación to leave, depart (frml)b) auto (Chi) to start2)a)partir DE algo — de una premisa/un supuesto to start from something
debemos partir de la base de que... — we should start from the premise that...
b)a partir de ahora/ese momento — from now on/that moment on
a partir del cambio la situación ha mejorado — since the change, the situation has improved
3.a partir de hoy — (as o starting) from today
partirse v prona) mármol/roca to split, smashse le partió un diente — she broke o chipped a tooth
te vas a partir la cabeza — you're going to split o crack your head open
* * *= cleave, split, head out, go forth.Ex. Ethnic and racial differences cleaved the American working class.Ex. In the mechanised paper fibre process individual pages are soaked and split so that acid-free paper can be put between the two layers.Ex. It's tempting to splurge on a new hi-fi system or head out on a shopping spree, but the smart option might be to pay off an existing debt.Ex. Finally six men agreed to go forth in their underclothes and nooses around their necks in hopeful expectation that their sacrifice would satisfy the king's bloodlust and he would spare the rest of the citizens.----* a partir de = based on, working from, from, on a diet of, in response to.* a partir de ahora = from now on, from this point on, henceforth, as of now.* a partir de ahora y durante + Cuantificador + algunos años = for + Cuantificador + years to come.* a partir de aquí = hereupon.* a partir de ello = therefrom.* a partir de entonces = from this time on, hereafter, thereafter, from then on, thenceforth, whereafter, henceforth, from that moment on.* a partir de ese momento = from that moment on.* a partir de este momento = hereinafter.* a partir de esto = on this basis.* a partir de + Fecha = from + Fecha, effective + Fecha.* a partir de hoy = as from today.* a partir de la medianoche = late night.* a partir de los títulos = title-based.* catalogar partiendo de cero = catalogue + from scratch.* comenzar partiendo de cero = build + from scratch.* compilar partiendo de cero = compile + from scratch, compile + from scratch.* construir partiendo de cero = construct + from scratch.* de partirse de risa = side-splitting.* hacer a partir de = make out of.* hacer una plancha a partir de un molde = cast + plate + from mould.* introducir datos partiendo de cero = enter from + scratch.* para partirse de risa = side-splitting.* partiendo de = on the basis of.* partiendo de cero = from scratch, from an empty slate, from the ground up.* partiendo de esto = on this basis, on that basis.* partiendo de la práctica = practice-led.* partiendo del hecho de que = based on the understanding that.* partir de = rest on/upon, stem from, draw on/upon, build on/upon, strike out from.* partir de cero = begin + from scratch.* partir de la base de que = start from + the premise that, build on + the premise that.* partir de la premisa de que = start from + the premise that, build on + the premise that.* partir de presupuestos = make + assumption.* partir de una premisa = base upon + assumption, assumption + undergird.* partir el bacalao = call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost.* partir en dos = halve, rend in + two.* partir por la mitad = halve, break in + half.* partir por medio = rend in + two.* partirse de reír = burst into + side-splitting laughter, burst into + a fit of laughter, be in fits of laughter.* partirse de risa = laugh + Posesivo + head off, burst into + side-splitting laughter, burst into + a fit of laughter.* partirse de risa = be in fits of laughter.* partirse la cara por = work + Reflexivo + to death, work + Reflexivo + to the ground.* ¡que + Pronombre + partir un rayo! = be damned!.* trabajar a partir de = work forward.* * *1.verbo transitivoa) ( con cuchillo) <tarta/melón> to cutlo partió en dos/por la mitad — he cut it in two/in half
¿me partes otro trozo? — can you cut me another piece?
b) ( romper) <piedra/coco> to break, smash; <nuez/avellana> to crack; <rama/palo> to break2.te voy a partir la cara! — (fam) I'll smash your face in! (colloq)
partir vi1)a) (frml) tren/avión/barco to leave, depart (frml); persona/delegación to leave, depart (frml)b) auto (Chi) to start2)a)partir DE algo — de una premisa/un supuesto to start from something
debemos partir de la base de que... — we should start from the premise that...
b)a partir de ahora/ese momento — from now on/that moment on
a partir del cambio la situación ha mejorado — since the change, the situation has improved
3.a partir de hoy — (as o starting) from today
partirse v prona) mármol/roca to split, smashse le partió un diente — she broke o chipped a tooth
te vas a partir la cabeza — you're going to split o crack your head open
* * *= cleave, split, head out, go forth.Ex: Ethnic and racial differences cleaved the American working class.
Ex: In the mechanised paper fibre process individual pages are soaked and split so that acid-free paper can be put between the two layers.Ex: It's tempting to splurge on a new hi-fi system or head out on a shopping spree, but the smart option might be to pay off an existing debt.Ex: Finally six men agreed to go forth in their underclothes and nooses around their necks in hopeful expectation that their sacrifice would satisfy the king's bloodlust and he would spare the rest of the citizens.* a partir de = based on, working from, from, on a diet of, in response to.* a partir de ahora = from now on, from this point on, henceforth, as of now.* a partir de ahora y durante + Cuantificador + algunos años = for + Cuantificador + years to come.* a partir de aquí = hereupon.* a partir de ello = therefrom.* a partir de entonces = from this time on, hereafter, thereafter, from then on, thenceforth, whereafter, henceforth, from that moment on.* a partir de ese momento = from that moment on.* a partir de este momento = hereinafter.* a partir de esto = on this basis.* a partir de + Fecha = from + Fecha, effective + Fecha.* a partir de hoy = as from today.* a partir de la medianoche = late night.* a partir de los títulos = title-based.* catalogar partiendo de cero = catalogue + from scratch.* comenzar partiendo de cero = build + from scratch.* compilar partiendo de cero = compile + from scratch, compile + from scratch.* construir partiendo de cero = construct + from scratch.* de partirse de risa = side-splitting.* hacer a partir de = make out of.* hacer una plancha a partir de un molde = cast + plate + from mould.* introducir datos partiendo de cero = enter from + scratch.* para partirse de risa = side-splitting.* partiendo de = on the basis of.* partiendo de cero = from scratch, from an empty slate, from the ground up.* partiendo de esto = on this basis, on that basis.* partiendo de la práctica = practice-led.* partiendo del hecho de que = based on the understanding that.* partir de = rest on/upon, stem from, draw on/upon, build on/upon, strike out from.* partir de cero = begin + from scratch.* partir de la base de que = start from + the premise that, build on + the premise that.* partir de la premisa de que = start from + the premise that, build on + the premise that.* partir de presupuestos = make + assumption.* partir de una premisa = base upon + assumption, assumption + undergird.* partir el bacalao = call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost.* partir en dos = halve, rend in + two.* partir por la mitad = halve, break in + half.* partir por medio = rend in + two.* partirse de reír = burst into + side-splitting laughter, burst into + a fit of laughter, be in fits of laughter.* partirse de risa = laugh + Posesivo + head off, burst into + side-splitting laughter, burst into + a fit of laughter.* partirse de risa = be in fits of laughter.* partirse la cara por = work + Reflexivo + to death, work + Reflexivo + to the ground.* ¡que + Pronombre + partir un rayo! = be damned!.* trabajar a partir de = work forward.* * *partir [I1 ]vt1 (con cuchillo) ‹tarta/melón› to cutpartió la pera en dos/por la mitad he cut the pear in two/in halfparte la empanada en cinco partes iguales cut the pie into five equal pieces¿me partes otro trozo? can you cut me another piece?2 (romper) ‹piedra/coco› to break, smash; ‹nuez/avellana› to crack¿me partes un pedazo de pan? could you break me off a piece of bread?el rayo partió el árbol por la mitad the lightning split the tree in twopartió la vara en dos he broke o snapped the stick in two3 (con un golpe) ‹labio› to split, split open; ‹cabeza› to split open4 «frío» ‹labios› to chap5 ‹baraja› to cut■ partirviApartió ayer con destino a Londres she left for London yesterdaypartiremos a las ocho we'll set off o set out at eight, we shall depart at eight o'clock ( frml)la expedición partirá de Lima hacia Cuzco el día 15 the expedition will leave Lima for Cuzco on the 15thB «auto» ( Chi) to startC1 partir DE algo ‹de una premisa/un supuesto› to start FROM sthdebemos partir de la base de que lograremos los fondos we should start from the premise o assumption that we will obtain the funds, we should start by assuming that we will obtain the fundspartiendo de esta hipótesis taking this hypothesis as a starting pointsi partimos de que estamos en inferioridad de condiciones if we start by assuming/accepting that we are at a disadvantage2a partir de froma partir de ese momento ella empezó a cambiar from that moment she began to changea partir de la implementación de esas medidas la situación ha venido mejorando since the implementation of these measures, the situation has been improvinga partir de hoy/del sábado (starting) from today/from Saturdaya partir de ahora from now on, starting from nowa partir de ese lugar el ascenso se hace cada vez más difícil from that point on the ascent becomes increasingly difficulta partir de estos datos ¿qué conclusiones podemos sacar? what conclusions can we draw from these facts?, given these facts, what conclusions can we draw?■ partirse1 «mármol/roca» to split, smash, breakse le partió un diente she broke o chipped a tooth2 ( refl) «persona» ‹labio› to split; ‹diente› to break, chipsi te caes, te vas a partir la cabeza if you fall, you'll split o crack your head open* * *
partir ( conjugate partir) verbo transitivo
‹nuez/avellana› to crack;
‹rama/palo› to break
‹ cabeza› to split open
verbo intransitivo
1
2a) partir DE algo ‹de una premisa/un supuesto› to start from sthb)◊ a partir de from;
a partir de ahora/ese momento from now on/that moment on;
a partir de hoy (as o starting) from today
partirse verbo pronominal
‹ diente› to break, chip
partir
I verbo transitivo
1 (romper, quebrar) to break: me parte el corazón verte tan desalentada, it's heartbreaking to see you so depressed
partir una nuez, to shell a walnut
2 (dividir) to split, divide
(con un cuchillo) to cut
II vi (irse) to leave, set out o off
♦ Locuciones: a partir de aquí/ahora, from here on/now on
a partir de entonces no volvimos a hablarnos, we didn't speak to each other from then on
' partir' also found in these entries:
Spanish:
alma
- cero
- cortar
- piñón
- salir
- tarde
- dividir
- largo
- momento
English:
as
- begin
- break off
- break up
- evening
- from
- halve
- on
- onward
- onwards
- pally
- scratch
- snap
- split
- start
- thereafter
- upward
- upwards
- after
- break
- consent
- depart
- hence
- then
- there
- to
- today
- up
* * *♦ vt70 partido por 2 es igual a 35 70 divided by 2 equals 352. [repartir] to share out;partió el dinero del premio con sus hermanos he shared the prize money with his brothers;partió el dinero del premio entre sus hermanos he shared out the prize money between his brothers3. [romper] to break open;[cascar] to crack; [cortar] to cut; [diente] to chip; [ceja, labio] to split (open), to cut;le partieron el brazo they broke his arm;le partieron la ceja/el labio they split o cut her eyebrow/lip;párteme un pedazo de pan break me off a piece of bread;párteme otra rodaja de melón cut me another slice of melon;Famaquel contratiempo nos partió la mañana that setback ruined our morning for us♦ vi1. [marchar] to leave, to set off (de/para from/for);el buque partió de las costas británicas con rumbo a América the ship set sail from Britain for Americapartir de cero to start from scratch;la idea partió de un grupo de colegiales it was a group of schoolchildren that first had the idea;partimos de la base de que todos saben leer we are assuming that everyone can read;partiendo de este hecho, Newton creó una nueva teoría Newton built a new theory around this fact3. [repartir] to share out;el que parte y reparte se lleva la mejor parte people always save the biggest part for themselves* * *I v/t2 ( romper) break open, split open3 ( cortar) cutII v/i ( irse) leave;partir de fig start from;a partir de hoy (starting) from today;a partir de ahora from now on* * *partir vt1) : to cut, to split2) : to break, to crack3) : to share (out), to dividepartir vi1) : to leave, to depart2)partir de : to start from3)a partir de : as of, froma partir de hoy: as of today* * *partir vb¿me partes un trozo de queso? can you cut me a slice of cheese? -
5 tentar
v.1 to feel.2 to tempt.María tentó a Ricardo Mary tempted Richard.3 to grope for, to poke into, to probe.María tentó los anteojos Mary groped for the eyeglasses.* * *1 (palpar) to feel, touch2 (incitar) to tempt, entice3 (intentar) to try, attempt4 (atraer) to attract, appeal\¡no me tientes! familiar don't tempt me!, don't say it twice!tentar al diablo figurado to tempt the devil* * *verb1) to tempt2) touch, feel* * *1. VT1) (=seducir) to tempt2) (=palpar) to feel; (Med) to probe3) (=probar) to test, try (out)2.See:* * *1.verbo transitivo1) (atraer, seducir) plan/idea to tempt; persona to tempttentar a alguien A + INF — to tempt somebody to + inf
tentar a Dios or al diablo — to tempt fate o providence
2) ( probar)a) <cuerda/tabla> to testb) (ant) < comida> to try, tastec) < becerro> to test3) ( palpar) to feel2.tentarse v pron (CS fam) ( caer en la tentación) to give in to temptation* * *= entice, lure, tempt.Ex. Were we to allow ourselves to be enticed by it, we should be celebrating our Bicentennial by a return to the pre-Panizzi days in cataloging.Ex. Many librarians are also finding that demonstrations of these automated systems provide tantalizing bait to lure the nonlibrary user to instructional sessions.Ex. Science fiction may be so obviously rubbishy that one is tempted to dismiss the whole product as rubbish.----* tentar el paladar = tempt + Posesivo + palate.* tentar la providencia = tempt + providence.* tentar la suerte = dance with + the devil, take + Posesivo + chances.* * *1.verbo transitivo1) (atraer, seducir) plan/idea to tempt; persona to tempttentar a alguien A + INF — to tempt somebody to + inf
tentar a Dios or al diablo — to tempt fate o providence
2) ( probar)a) <cuerda/tabla> to testb) (ant) < comida> to try, tastec) < becerro> to test3) ( palpar) to feel2.tentarse v pron (CS fam) ( caer en la tentación) to give in to temptation* * *= entice, lure, tempt.Ex: Were we to allow ourselves to be enticed by it, we should be celebrating our Bicentennial by a return to the pre-Panizzi days in cataloging.
Ex: Many librarians are also finding that demonstrations of these automated systems provide tantalizing bait to lure the nonlibrary user to instructional sessions.Ex: Science fiction may be so obviously rubbishy that one is tempted to dismiss the whole product as rubbish.* tentar el paladar = tempt + Posesivo + palate.* tentar la providencia = tempt + providence.* tentar la suerte = dance with + the devil, take + Posesivo + chances.* * *tentar [A5 ]vtA (atraer, seducir) «plan/idea» to tempt; «persona» to temptme tienta tu propuesta I am very tempted by your proposalno me tienta nada la oferta the offer doesn't tempt me in the least, I don't find the offer at all tempting, I'm not at all tempted by the offerno me tientes con esos bombones don't tempt me with those chocolatestentar a algn A + INF to tempt sb to + INFnada podría tentarlo a dejar sus estudios nothing could entice o tempt him away from his books, nothing could tempt him to leave his bookstentar a Dios or al diablo to tempt fate o providenceB (probar)1 ‹cuerda/tabla› to test2 ( ant); ‹comida› to try, taste3 ‹becerro› to test, assessC (palpar) to feel■ tentarseme tenté y le acepté un cigarrillo I gave in to temptation and took a cigarette from him2(CS fam) (de risa): me tenté y tuve que salir de la clase I was dying o bursting to laugh so much that I had to leave the classroom ( colloq)* * *
tentar ( conjugate tentar) verbo transitivo
1 (atraer, seducir) [plan/idea] to tempt;
[ persona] to tempt;
estuve tentado de decírselo I was tempted to tell him;
tentar a algn a hacer algo to tempt sb to do sth
2 ( probar)
tentar verbo transitivo
1 (incitar) to tempt: estoy tentado a decírselo, I'm tempted to tell him
me tienta la idea, I find the idea very tempting
2 (palpar con las manos) to feel, touch
' tentar' also found in these entries:
Spanish:
seducir
- suerte
English:
push
- tempt
* * *♦ vt1. [incitar] to tempt;no me tientes, que no tengo dinero para irme de viaje don't tempt me, I don't have enough money to go travelling;lo tentó el diablo he was tempted by the devil;tentar a alguien con algo to tempt sb with sth;tentar a alguien a hacer algo to tempt sb to do sth;2. [atraer] to tempt;es gente a la que no le tienta el lujo he's the sort of person who isn't tempted by luxury;me tienta mucho la idea I find the idea very tempting3. [palpar] to feel;se tentó los bolsillos en busca del encendedor he felt his pockets for the lighter4. Taurom = to goad (a young bull) with a spear to test its mettle* * *v/t tempt, entice* * *tentar {55} vt1) tocar: to feel, to touch2) probar: to test, to try3) atraer: to tempt, to entice* * *tentar vb1. (seducir) to temptse tentó los bolsillos, pero la cartera no estaba he felt his pockets, but his wallet wasn't there -
6 tenter
tenter [tɑ̃te]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = chercher à séduire) [+ personne] to tempt• qu'est-ce qui te tente comme gâteau ? (inf) what kind of cake do you feel like?• un match de tennis, ça te tenterait ? do you feel like a game of tennis?b. ( = essayer) [+ expérience, démarche] to try, to attempt* * *tɑ̃te1) ( essayer) to attemptj'ai tout tenté pour l'en dissuader — I've tried everything to dissuade him/her
2) ( attirer) to tempt3) ( éprouver) to tempt* * *tɑ̃te vt1) (= essayer) to trytenter qch/de faire — to try sth/to do
Il a tenté plusieurs fois de s'évader. — He tried several times to escape.
2) [personne] to temptJ'ai été tenté de tout abandonner. — I was tempted to give up.
Ça ne me tente vraiment pas d'aller à la piscine. — I don't really feel like going to the swimming pool.
* * *tenter verb table: aimer vtr1 ( essayer) to attempt; il a tenté de s'échapper he attempted to escape; j'ai tout tenté pour la dissuader I've tried everything to dissuade her; tenter l'impossible to attempt the impossible; tenter sa chance to try one's luck, to have a go; tenter le coup to give it a try○, to have a go○; je vais tenter l'expérience I'll have a go, I'll give it a try; tenter le tout pour le tout to risk one's all;2 ( attirer) to tempt; cela/l'idée ne la tente guère that/the idea doesn't appeal to her very much; ça ne me tente qu'à moitié I'm only half tempted by it; se laisser tenter par to let oneself be tempted by; laisse-toi tenter! be a devil!; cette année, je suis tenté par l'Égypte this year I feel like going to Egypt;tenter le diable to court disaster.[tɑ̃te] verbe transitiftenter (la) fortune ou la chance ou le sort to try one's luck2. [soumettre à une tentation] to temptle mariage, cela ne te tente pas? don't you ever feel like getting married?il te propose une sortie, laisse-toi tenter he's offering to take you out, why not accept?être tenté de to be tempted ou to feel inclined to -
7 goloso
greedyessere goloso di dolci have a sweet tooth* * *goloso agg. greedy; gluttonous: è molto goloso, he's very greedy; è molto goloso di gelato, he loves ice cream; guardava la torta con occhi golosi, he looked at the cake with greedy eyes◆ s.m. glutton.* * *[go'loso] 1.1) (che ama mangiare) greedy2) (squisito) [ cibo] tempting2.* * *goloso/go'loso/1 (che ama mangiare) greedy; essere goloso di dolci to have a sweet tooth2 (squisito) [ cibo] tempting(f. -a) glutton, gourmand. -
8 ojo
intj.look out, beware, watch out.m.1 eye (anatomy).mírame a los ojos cuando te hablo look at me when I'm speaking to youojo morado black eyeojos rasgados almond eyesojos saltones bulging eyes2 eye (agujero) (de aguja).ojo de la cerradura keyholeel ojo del huracán the eye of the stormel ministro está en el ojo del huracán (figurative) the minister is at the center of the controversy3 hole.* * *1 eye2 (agujero) hole; (de aguja) eye3 (cuidado, precaución) care■ ¡ojo! careful!, watch out!■ ojo con lo que hacéis behave yourselves!4 (perspicacia) insight, eye5 (enjabonado) wash\a ojos vistas visiblyandar con cien ojos to keep one's wits about oneandarse con ojo to be very carefulcostar un ojo de la cara to cost an arm and a legcuatro ojos ven más que dos two heads are better than oneechar el ojo a algo to lay eyes on somethingen un abrir y cerrar de ojos in the twinkling of an eyeestar con cien ojos to keep one's wits about onemirar con buenos ojos to look favourably on, approve ofno pegar ojo familiar not to sleep a winkojos que no ven, corazón que no siente out of sight, out of mindponer los ojos en blanco to swoonsaltar a los ojos to be evidentsaltarle un ojo a alguien to poke somebody's eye outtener buen ojo (para algo) to have a good eye (for something)tenerle el ojo echado a algo to have one's eye on something¡dichosos los ojos que te ven! it's so great to see you!cuatro ojos familiar four-eyesojo a la virulé familiar black eyeojo de buey MARÍTIMO portholeojo de la cerradura keyholeojo morado black eyeojos saltones bulging eyes* * *noun m.* * *SM1) (Anat) eyea ojo (de buen cubero) —
calculé a ojo (de buen cubero) cuántas personas había — I roughly calculated o made a rough guess at how many people were there
no hace falta medir la harina, échala a ojo — there's no need to weigh out the flour, just add roughly the right amount
- abrir los ojos a algoveían con malos ojos que se hubiese nacionalizado español — they disapproved of him adopting Spanish nationality
- tener buen ojo para algoojo a la virulé * —
ojo a la pava — * shiner *
ojo de pez — (Fot) fish-eye lens
avizor 1., dichoso 2), niñaojo en compota — Cono Sur * shiner *
2) pl ojos (=vista)entrar por los ojos —
irse los ojos tras algo/algn —
3) (=cuidado)¡ojo! — careful!, look out!
¡ojo! es muy mentiroso — be careful! he's an awful liar
hay que tener mucho ojo con los carteristas — one must be very careful of o beware pickpockets
4) (=orificio) [de aguja] eye; [de queso] hole; [de puente] spanel ojo de la cerradura o LAm llave — the keyhole
ojo de buey — (Náut) porthole
ojo del culo — ** hole **, arsehole ***, asshole (EEUU) ***
el presidente vuelve a estar en el ojo del huracán — the president is once again at the centre of a controversy
5) LAm (=depósito natural)ojo de agua — pool, natural pool
* * *1)a) (Anat) eyedichosos los ojos (que te ven)! — it's wonderful o lovely to see you!
cerrar los ojos a algo — to close one's mind to something
¿con qué ojos, divina tuerta? — (Méx fam) where do you expect me to get the money from?
cuatro ojos ven más que dos — two heads are better than one; ver tb cuatro I
en un abrir y cerrar de ojos — in the twinkling of an eye
no pegué (el or un) ojo en toda la noche — I didn't sleep a wink
salir por or costar un ojo de la cara — (fam) to cost an arm and a leg (colloq)
ser el ojo derecho de alguien — to be the apple of somebody's eye
ojos que no ven, corazón que no siente — out of sight, out of mind
b) ( vista)toda América tiene los ojos puestos en él — the eyes of all America are on him; parche a)
a ojo de buen cubero or a ojo or (AmS) al ojo — at a guess
es novato, se nota a ojos vistas — he's new, you can see it a mile off (colloq)
comer con los ojos — to ask for/take more than one can eat
comerse a alguien con los ojos — to devour somebody with one's eyes
echar un ojo a algo/alguien — (fam) to have o take a (quick) look at something/somebody
entrar por los ojos: a Pepe le entra la comida por los ojos Pepe will only eat his food if it looks nice; hay que estar or andar con cuatro ojos (fam) you need eyes in the back of your head; írsele los ojos a alguien: se le van los ojos detrás de las mujeres he's always eyeing up women (colloq); mirar algo/a alguien con otros ojos to look at something/somebody through different eyes; tener a alguien entre ojos (fam) to have it in for somebody (colloq); tener ojo de lince or de águila to have eyes like a hawk; ver algo con malos ojos — to take a dim view of something
2) ( perspicacia)vaya ojo que tiene! — he's pretty sharp o on the ball!
una mujer con ojo para los negocios — a clever o sharp businesswoman
tener (un) ojo clínico — to be sharp o clever
3) (fam) (cuidado, atención)hay que andar or ir con mucho ojo — you have to keep your eyes open
ojo! que viene un coche — watch out! o be careful! there's a car coming
4) ( de aguja) eye5) (de tormenta, huracán) eye6) (Agr) ( en tubérculo) eye* * *= eye, face, eyeball.Ex. An important feature of the scheme in its creator's eyes was the relative index.Ex. He lifted about five lines from the top of the nearest page on a setting rule and balanced it on his left hand, with the face of the letter towards him and the last line uppermost.Ex. Researchers in Japan say they have succeeded in growing an artificial eyeball by removing cells from frog embryos.----* abrir los ojos a = open + Posesivo + eyes to.* a los ojos de = in the eyes of.* andarse con mucho ojo = keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned, keep + Posesivo + eyes (wide) open.* ante + Posesivo + propios ojos = before + Posesivo + (own two) eyes, before + Posesivo + very eyes.* a ojo = ocular.* a ojos vista = before + Posesivo + (own two) eyes.* apartarse el pelo de los ojos = flick + Posesivo + hair out of + Posesivo + eyes.* aprobar con los ojos cerrados = sail through + exam.* a través de los ojos de = through the eyes of.* blanco del ojo = white of + Posesivo + eye.* cegar + los ojos = dazzle + eye.* comerse con los ojos = ogle.* con entusiasmo en los ojos = bright-eyed.* con lagañas en los ojos = bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].* con legañas en los ojos = bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].* con los ojos empañados = misty-eyed.* con los ojos hinchados = bleary-eyed.* con los ojos llorosos = misty-eyed, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].* con los ojos nublados = misty-eyed.* con los ojos vendados = blindfold, blindfolded.* con ojos azules = blue-eyed.* con ojos brillantes = bright-eyed.* con ojos de lince = eagle-eyed, sharp-eyed.* con ojos vivarachos = bright-eyed.* con un solo ojo = one-eyed.* costar un ojo de la cara = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* cría cuervos y te sacarán los ojos = you've made your bed, now you must lie in it!.* cuentagotas para los ojos = eyedropper.* dar un ojo de la cara por Algo = give + an eye-tooth for/to.* delante de + Posesivo + propios ojos = before + Posesivo + (own two) eyes, before + Posesivo + very eyes.* de los ojos = optical.* de ojos azules = blue-eyed.* de un solo ojo = one-eyed.* dichosos los ojos que te ven = a sight for sore eyes.* dolor de ojos = eyestrain [eye strain].* echar chispas por los ojos = glower, scowl (at).* echarle el ojo a = eye.* echar un ojo = keep + an eye on, have + a look.* en el ojo del huracán = in the eye of the hurricane.* entrecerrar los ojos = squint.* en un abrir y cerrar de ojos = in a jiffy, in the time it takes to flick a switch, at the flick of a switch, with the flick of a switch, in a flash, in no time at all, in next to no time, in no time, with the tip of a hat, in and out in a flash, in a heartbeat, as quick as a wink, at the drop of a hat, in a trice.* en un abrir y cerrar de ojos = in the blink of an eye, in the twinkling of an eye, in a snap.* ir con mucho ojo = keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned, keep + Posesivo + eyes (wide) open.* mantener los ojos bien abiertos = keep + Posesivo + eyes (wide) open, keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned.* mirar a los ojos = make + eye contact, look + Nombre + in the eyes.* mirar con malos ojos = glower, scowl (at).* mirar fijamente a los ojos = eyeball.* niña de + Posesivo + ojos, la = apple of + Posesivo + eye, the.* no dar crédito a + Posesivo + ojos = not believe + Posesivo + eyes.* no ver con buenos ojos = not take + kindly to.* ojo de cristal = glass eye.* ojo de la cerradura = keyhole.* ojo de la tormenta, el = eye of the storm, the.* ojo del huracán, el = eye of the hurricane, the.* ojo de patio = light well.* ojo descubierto = naked eye.* ojo humano sin ayuda de lente, el = unaided eye, the.* ojo lloroso = runny eye, watery eye.* ojo medio = x-height.* ojo por ojo, diente por diente = tit-for-tat.* ojos + brillar de rabia = eyes + glint with + rage.* ojos curiosos = prying eyes.* ojos de lince = eagle eyes.* ojos inquisidores = prying eyes.* ojos irritados = bloodshot eyes.* ojos que no ven corazón que no siente = out of sight out of mind, ignorance is bliss.* ojos vidriosos = glazed eyes.* pagar un ojo de la cara = pay through + the nose.* parche para el ojo = eye patch [eyepatch].* poner los ojos en blanco = roll + Posesivo + eyes.* reconocedor del movimiento de los ojos = eye tracker.* regalarse los ojos con = feast + Posesivo + eyes on.* revelarse ante + Posesivo + ojos = unfold before + Posesivo + eyes.* sacar un ojo = gouge + eye out.* sombra de ojos = eye shadow.* tener buen ojo para juzgar a la gente = be a good judge of character.* tener mal ojo para juzgar a la gente = be a bad judge of character.* tener ojos en la nuca = have + eyes in the back of + Posesivo + head.* torcer los ojos = squint.* valer un ojo de la cara = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* vendar los ojos = blindfold.* ver Algo a través de los ojos de Alguien = look at + Nombre + through + Posesivo + eyes.* ver con los mismos ojos = see + eye to eye (with/on).* ver con un ojo crítico = view with + a critical eye.* ver + Nombre + con nuevos ojos = view + Nombre + through fresh eyes.* vista a ojo de pájaro = bird's eye view.* * *1)a) (Anat) eyedichosos los ojos (que te ven)! — it's wonderful o lovely to see you!
cerrar los ojos a algo — to close one's mind to something
¿con qué ojos, divina tuerta? — (Méx fam) where do you expect me to get the money from?
cuatro ojos ven más que dos — two heads are better than one; ver tb cuatro I
en un abrir y cerrar de ojos — in the twinkling of an eye
no pegué (el or un) ojo en toda la noche — I didn't sleep a wink
salir por or costar un ojo de la cara — (fam) to cost an arm and a leg (colloq)
ser el ojo derecho de alguien — to be the apple of somebody's eye
ojos que no ven, corazón que no siente — out of sight, out of mind
b) ( vista)toda América tiene los ojos puestos en él — the eyes of all America are on him; parche a)
a ojo de buen cubero or a ojo or (AmS) al ojo — at a guess
es novato, se nota a ojos vistas — he's new, you can see it a mile off (colloq)
comer con los ojos — to ask for/take more than one can eat
comerse a alguien con los ojos — to devour somebody with one's eyes
echar un ojo a algo/alguien — (fam) to have o take a (quick) look at something/somebody
entrar por los ojos: a Pepe le entra la comida por los ojos Pepe will only eat his food if it looks nice; hay que estar or andar con cuatro ojos (fam) you need eyes in the back of your head; írsele los ojos a alguien: se le van los ojos detrás de las mujeres he's always eyeing up women (colloq); mirar algo/a alguien con otros ojos to look at something/somebody through different eyes; tener a alguien entre ojos (fam) to have it in for somebody (colloq); tener ojo de lince or de águila to have eyes like a hawk; ver algo con malos ojos — to take a dim view of something
2) ( perspicacia)vaya ojo que tiene! — he's pretty sharp o on the ball!
una mujer con ojo para los negocios — a clever o sharp businesswoman
tener (un) ojo clínico — to be sharp o clever
3) (fam) (cuidado, atención)hay que andar or ir con mucho ojo — you have to keep your eyes open
ojo! que viene un coche — watch out! o be careful! there's a car coming
4) ( de aguja) eye5) (de tormenta, huracán) eye6) (Agr) ( en tubérculo) eye* * *= eye, face, eyeball.Ex: An important feature of the scheme in its creator's eyes was the relative index.
Ex: He lifted about five lines from the top of the nearest page on a setting rule and balanced it on his left hand, with the face of the letter towards him and the last line uppermost.Ex: Researchers in Japan say they have succeeded in growing an artificial eyeball by removing cells from frog embryos.* abrir los ojos a = open + Posesivo + eyes to.* a los ojos de = in the eyes of.* andarse con mucho ojo = keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned, keep + Posesivo + eyes (wide) open.* ante + Posesivo + propios ojos = before + Posesivo + (own two) eyes, before + Posesivo + very eyes.* a ojo = ocular.* a ojos vista = before + Posesivo + (own two) eyes.* apartarse el pelo de los ojos = flick + Posesivo + hair out of + Posesivo + eyes.* aprobar con los ojos cerrados = sail through + exam.* a través de los ojos de = through the eyes of.* blanco del ojo = white of + Posesivo + eye.* cegar + los ojos = dazzle + eye.* comerse con los ojos = ogle.* con entusiasmo en los ojos = bright-eyed.* con lagañas en los ojos = bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].* con legañas en los ojos = bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].* con los ojos empañados = misty-eyed.* con los ojos hinchados = bleary-eyed.* con los ojos llorosos = misty-eyed, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].* con los ojos nublados = misty-eyed.* con los ojos vendados = blindfold, blindfolded.* con ojos azules = blue-eyed.* con ojos brillantes = bright-eyed.* con ojos de lince = eagle-eyed, sharp-eyed.* con ojos vivarachos = bright-eyed.* con un solo ojo = one-eyed.* costar un ojo de la cara = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* cría cuervos y te sacarán los ojos = you've made your bed, now you must lie in it!.* cuentagotas para los ojos = eyedropper.* dar un ojo de la cara por Algo = give + an eye-tooth for/to.* delante de + Posesivo + propios ojos = before + Posesivo + (own two) eyes, before + Posesivo + very eyes.* de los ojos = optical.* de ojos azules = blue-eyed.* de un solo ojo = one-eyed.* dichosos los ojos que te ven = a sight for sore eyes.* dolor de ojos = eyestrain [eye strain].* echar chispas por los ojos = glower, scowl (at).* echarle el ojo a = eye.* echar un ojo = keep + an eye on, have + a look.* en el ojo del huracán = in the eye of the hurricane.* entrecerrar los ojos = squint.* en un abrir y cerrar de ojos = in a jiffy, in the time it takes to flick a switch, at the flick of a switch, with the flick of a switch, in a flash, in no time at all, in next to no time, in no time, with the tip of a hat, in and out in a flash, in a heartbeat, as quick as a wink, at the drop of a hat, in a trice.* en un abrir y cerrar de ojos = in the blink of an eye, in the twinkling of an eye, in a snap.* ir con mucho ojo = keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned, keep + Posesivo + eyes (wide) open.* mantener los ojos bien abiertos = keep + Posesivo + eyes (wide) open, keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned.* mirar a los ojos = make + eye contact, look + Nombre + in the eyes.* mirar con malos ojos = glower, scowl (at).* mirar fijamente a los ojos = eyeball.* niña de + Posesivo + ojos, la = apple of + Posesivo + eye, the.* no dar crédito a + Posesivo + ojos = not believe + Posesivo + eyes.* no ver con buenos ojos = not take + kindly to.* ojo de cristal = glass eye.* ojo de la cerradura = keyhole.* ojo de la tormenta, el = eye of the storm, the.* ojo del huracán, el = eye of the hurricane, the.* ojo de patio = light well.* ojo descubierto = naked eye.* ojo humano sin ayuda de lente, el = unaided eye, the.* ojo lloroso = runny eye, watery eye.* ojo medio = x-height.* ojo por ojo, diente por diente = tit-for-tat.* ojos + brillar de rabia = eyes + glint with + rage.* ojos curiosos = prying eyes.* ojos de lince = eagle eyes.* ojos inquisidores = prying eyes.* ojos irritados = bloodshot eyes.* ojos que no ven corazón que no siente = out of sight out of mind, ignorance is bliss.* ojos vidriosos = glazed eyes.* pagar un ojo de la cara = pay through + the nose.* parche para el ojo = eye patch [eyepatch].* poner los ojos en blanco = roll + Posesivo + eyes.* reconocedor del movimiento de los ojos = eye tracker.* regalarse los ojos con = feast + Posesivo + eyes on.* revelarse ante + Posesivo + ojos = unfold before + Posesivo + eyes.* sacar un ojo = gouge + eye out.* sombra de ojos = eye shadow.* tener buen ojo para juzgar a la gente = be a good judge of character.* tener mal ojo para juzgar a la gente = be a bad judge of character.* tener ojos en la nuca = have + eyes in the back of + Posesivo + head.* torcer los ojos = squint.* valer un ojo de la cara = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* vendar los ojos = blindfold.* ver Algo a través de los ojos de Alguien = look at + Nombre + through + Posesivo + eyes.* ver con los mismos ojos = see + eye to eye (with/on).* ver con un ojo crítico = view with + a critical eye.* ver + Nombre + con nuevos ojos = view + Nombre + through fresh eyes.* vista a ojo de pájaro = bird's eye view.* * *A1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] ( Anat) eyeun niño de ojos azules/verdes/negros a boy with blue/green/dark eyestiene los ojos rasgados or achinados she has slanting eyesde ojos saltones bug-eyedojos de cordero degollado calf's eyes, doe eyesse le llenaron los ojos de lágrimas her eyes filled with tearsme miró con aquellos ojazos negros she looked at me with those big dark eyesle guiñó or ( Col) picó el ojo he winked at herme miraba fijamente a los ojos he was staring straight into my eyesno me quita los ojos de encima he won't take his eyes off mese le salían los ojos de las órbitas his eyes were popping out of their sockets o out of his headme miró con los ojos como platos she looked at me with eyes as big as saucersaceptaría con los ojos cerrados I'd accept without a second thought o I wouldn't think twice about ithay que ir con los ojos bien abiertos you have to keep your eyes openlo vi con mis propios ojos I saw it myself o with my own two eyes¡dichosos los ojos (que te ven)! it's wonderful o lovely to see you!a los ojos de la sociedad in the eyes of societyabrirle los ojos a algn to open sb's eyesabrir los ojos to open one's eyescerrar los ojos a algo to close one's mind to sthen un abrir y cerrar de ojos in the twinkling of an eye, in a flash«persona» to be disappointedno era nada lo del ojo (y lo llevaba en la mano) there was nothing to it o it was nothing serious ( iro)no pegué/pegó (el or un) ojo en toda la noche I/he didn't sleep a winkno ver algo con buenos ojos: sus padres no veían la relación con buenos ojos her parents did not approve of the relationship o did not view the relationship favorablyno ven con buenos ojos que te quites la chaqueta they don't approve of you taking your jacket offregalarse los ojos con algo to feast one's eyes on sthsacarse un ojo ( Col fam): me saqué un ojo tratando de entenderlo I nearly went crazy trying to make sense of itno te vayas a sacar un ojo there's no need to overdo it o ( colloq) to kill yourselfser el ojo derecho de algn to be the apple of sb's eyevolverse or hacerse ojo de hormiga ( Méx fam); to do a vanishing trick ( colloq), to make oneself scarce ( colloq)cuatro ojos ven más que dos two heads are better than oneojo por ojo y diente por diente an eye for an eye and a tooth for a toothojos que no ven, corazón que no siente out of sight, out of mind2(vista): tenía los ojos clavados en el crucifijo her eyes were fixed on the crossbajó los ojos avergonzada she lowered her eyes in shamesin levantar los ojos del libro without looking up from her bookalzó los ojos al cielo he lifted his eyes heavenward(s)toda América tiene los ojos puestos en él the eyes of all America are on himno tiene ojos más que para ella he only has eyes for hera ojo de buen cubero or a ojo or (Col, CS) al ojo at a guessle eché el azúcar y la nata a ojo I just put the sugar and cream in without measuring ita ojos vista(s) visiblyes novato, se nota a ojos vistas he's new, you can see it a mile off ( colloq)comer con los ojos to ask for/take more than one can eattú comes con los ojos your eyes are bigger than your bellycomerse a algn con los ojos to devour sb with one's eyesle tengo echado el ojo a ese vestido I have my eye on that dressechar un ojo a algo/algn ( fam); to have o take a (quick) look at sth/sbengordar or distraer el ojo ( Chi fam): engordé el ojo en la fiesta I had a great time eying up the talent at the party ( colloq)entrar por los ojos: a Pepe le entra la comida por los ojos Pepe will only eat his food if it looks niceestar con un ojo al gato y el otro al garabato ( Méx fam); to have one's mind on two things at the same timehay que estar or andar con cuatro ojos ( fam); you have to keep your wits about you, you need eyes in the back of your headírsele los ojos a algn: se le van los ojos detrás de las mujeres he's always eyeing up women ( colloq)estaban comiendo helados y al pobre niño se le iban los ojos they were eating ice creams and the poor kid was looking on longinglymirar algo/a algn con otros ojos to look at sth/sb through different eyes o differentlytener ojos de lince or ojo de águila to have eyes like a hawktener ojos en la nuca to have eyes in the back of one's headver algo con malos ojos to take a dim view of sthCompuestos:● ojo a la funerala or a la viruléir/estar con ojo avizor to be alerthay que estar con ojo avizor you have to keep your wits about you o be alert( Méx) springporthole( Esp) glass eyecornkeyhole( Méx) cornfish-eye lenstiger's eye( AmL) glass eye( fam) ojo morado( AmL) spyhole, peepholeblack eye, shiner ( colloq)le puse un ojo morado I gave him a black eye o a shiner● ojo moro( Méx) ojo moradoB(perspicacia): ¡vaya ojo que tiene! he's pretty clever o sharp o on the ball!una mujer con mucho ojo para los negocios a very clever o sharp businesswomanC ( fam)(cuidado, atención): mucho ojo con lo que haces be careful what you dohay que andar or ir con mucho ojo you have to keep your eyes open, you have to have your wits about you¡ojo! que aquí te puedes confundir watch out o be careful, it's easy to make a mistake here¡ojo! que viene un coche watch out! o be careful! there's a car coming[ S ] ojo, mancha or pinta wet paintE (de una tormenta, un huracán) eyeestar en el ojo del ciclón or del huracán to be in the thick of thingsF1 ( Agr) (en un tubérculo) eye2 (en el queso) holeG1 (en el caldo) layer of fat2 (de espuma) suds (pl), latherH (de un arco) archway; (de un puente) span* * *
ojo sustantivo masculino
1
mirar fijamente a los ojos to stare straight into sb's eyes;
no me quita los ojos de encima he won't take his eyes off me;
a los ojos de la sociedad in the eyes of society;
ojo de la cerradura keyhole;
ojo de buey porthole;
ojo de vidrio or (Esp) cristal glass eye;
ojo mágico (AmL) spyhole, peephole;
ojo morado or (Méx) moro or (CS fam) en tinta black eye;
costar un ojo de la cara (fam) to cost an arm and a leg (colloq);
cuatro ojos ven más que dos two heads are better than one;
en un abrir y cerrar de ojos in the twinkling of an eye;
ojo por ojo an eye for an eyeb) ( vista):
sin levantar los ojos del libro without looking up from her book;
a ojo (de buen cubero) or (AmS) al ojo at a guess;
echar un ojo a algo/algn (fam) to have o take a (quick) look at sth/sb;
tener ojo de lince or de águila to have eyes like a hawk
2 ( perspicacia):◊ ¡vaya ojo que tiene! he's pretty sharp o on the ball!;
tener ojo para los negocios to have a good eye for business
3 (fam) (cuidado, atención): hay que andar or ir con mucho ojo you have to keep your eyes open;◊ ¡ojo! que viene un coche watch out! o be careful! there's a car coming
ojo
I sustantivo masculino
1 eye: mírame a los ojos, look into my eyes
tiene los ojos negros, she has black eyes
ojos rasgados/llorosos, almond/tearful eyes
2 (mirada) no levantaba los ojos del suelo, she didn't raise her eyes from the floor
3 (de aguja) eye
(de cerradura) keyhole
4 (de un puente) span
5 (precaución) ten mucho ojo al cruzar la calle, be very careful when you cross the street
6 (tino, acierto) ¡qué ojo tienes para las tallas!, you're such a good judge of sizes!
II exclamación careful!, watch out!
♦ Locuciones: a ojo (de buen cubero), at a guess: así, a ojo, creo que tiene unos 50 metros de alto, at a guess I'd say it's about 50 metres tall
a ojos vistas, visibly, clearly, openly: está envejeciendo a ojos vistas, she's clearly getting older
costar algo un ojo de la cara, to cost an arm and a leg
echar el ojo a algo, to have one's eye on sthg
echarle un ojo a algo/alguien, to keep an eye on sthg/sb
en un abrir y cerrar de ojos, in the blink of an eye
mirar con buenos ojos, to approve of sthg
familiar no pegar ojo, not to sleep a wink
ver algo con malos ojos, to look unfavourably on sthg
' ojo' also found in these entries:
Spanish:
arcada
- blanca
- blanco
- enchufada
- enchufado
- extraña
- extraño
- mal
- pegar
- pestaña
- rabillo
- amoratado
- cerradura
- cuenca
- derecho
- derrame
- guiñar
- lagrimal
- meter
- morado
- parpadear
- pasar
- sacar
- tuerto
- visión
English:
black
- bomb
- cost
- dodgy
- evil eye
- eye
- gleam
- in
- keyhole
- lid
- look out
- open
- patch
- poke out
- red
- socket
- steady
- swell up
- tit for tat
- watch
- wear
- white
- wink
- cat
- critically
- eyeful
- key
- poke
- port
- untrained
- wet
* * *♦ nm1. [órgano] eye;una chica de ojos azules a girl with blue eyes;lleva un parche en el ojo he has an eyepatch;mírame a los ojos cuando te hablo look at me when I'm speaking to you;no me atrevía a mirarla a los ojos I didn't dare look her in the eye;me pican los ojos my eyes are stinging;a los ojos de la ley/de la sociedad in the eyes of the law/of society;también Figponer los ojos en blanco to roll one's eyes;lo vi con mis propios ojos I saw it with my own eyes;abrir (bien) los ojos [estar atento] to keep one's eyes open;habrá que tener los ojos bien abiertos we'll have to keep our eyes open;Figabrirle los ojos a alguien to open sb's eyes;cerré los ojos y me decidí a comprar una casa I decided to ignore the consequences and buy a house anyway;cerrar los ojos ante algo [ignorar] to close one's eyes to sth;con los ojos cerrados [sin dudarlo] blindly, with one's eyes closed;sabría ir allí con los ojos cerrados o [m5] vendados I could find my way there blindfolded o with my eyes closed;Fammirar algo/a alguien con los ojos como platos to stare at sth/sb wide-eyed;cuatro ojos ven más que dos four eyes are better than two;Fam¡dichosos los ojos que te ven! long time no see!;en un abrir y cerrar de ojos in the twinkling of an eye;Ammeter el ojo to pry, to snoop;no pegar ojo not to get a wink of sleep;CAm, Méx, Venpelar los ojos to keep one's eyes peeled;ser el ojo derecho de alguien to be the apple of sb's eye;¿es que no tienes ojos en la cara? are you blind?;tener entre ojos a alguien to detest sb;tener ojos de lince to have eyes like a hawk;RPtener ojos en la nuca [profesor] to have eyes in the back of one's head;[partido político] to be stuck in the past, to be always looking backwards;sólo tiene ojos para él she only has eyes for him;ojo por ojo, diente por diente an eye for an eye, a tooth for a tooth;ojos que no ven, corazón que no siente what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve overRP ojo en compota [ojo morado] black eye; Esp ojo de cristal glass eye; Esp Fam ojo a la funerala shiner;ponerle a alguien un ojo a la funerala to give sb a shiner;ojo morado black eye;ponerle a alguien un ojo morado to give sb a black eye;ojos rasgados almond eyes;una niña de ojos saltones a girl with bulging eyes;Am ojo de vidrio glass eye; Fam ojo a la virulé shiner; Famponerle a alguien un ojo a la virulé to give sb a shiner2. [mirada, vista]los ojos expertos del relojero enseguida detectaron el problema the watchmaker's expert eye spotted the problem immediately;bajar los ojos to lower one's eyes o gaze, to look down;los ojos se le iban detrás del muchacho/de la tarta she couldn't keep her eyes off the boy/the cake;come más con los ojos que con la boca his eyes are bigger than his stomach;mirar a alguien con ojos tiernos to look fondly at sb;poner los ojos en alguien to set one's sights on sb;a ojo (de buen cubero) roughly, approximately;echo los ingredientes a ojo I just add roughly the right amount of each ingredient without measuring them all out;a ojos vistas visibly;Famcomerse a alguien con los ojos to drool over sb;echar el ojo a alguien/algo: le he echado un ojo a una compañera de clase I've got my eye on a girl in my class;le tenía el ojo echado a aquella moto I had my eye on that motorbike;echar un ojo a algo to keep an eye on sth;entrar por los ojos: esos pasteles entran por los ojos those cakes look really mouthwatering;mirar algo/a alguien con otros ojos to look differently at sth/sb;no quitarle ojo a algo/alguien, no quitar los ojos de encima a algo/alguien not to take one's eyes off sth/sb;donde pone el ojo, pone la bala he's a dead shot;puso ojos de cordero degollado she looked at me with pleading eyes3. [cuidado](ten) mucho ojo con lo que haces/al cruzar la calle be very careful what you do/when crossing the road;hay que andar(se) con (mucho) ojo you need to be (very) careful;hay que andar(se) con cien ojos you really have to keep your eyes open o be on your guard;estar ojo avizor to be on the lookout4. [habilidad, perspicacia]es un tipo con mucho ojo o [m5] con buen ojo para los negocios he has an eye for a good deal, he has great business acumen;tener (un) ojo clínico para algo to be a good judge of sth5. [agujero, hueco] [de aguja] eye;[de puente] span; [de arco] archway;el ojo de la cerradura the keyhole;el ojo de la escalera the stairwell;el ojo del huracán the eye of the hurricane;Figel ministro está en el ojo del huracán the minister is at the centre of the controversyojo de buey [ventana] porthole; Vulg ojo del culo Br arsehole, US asshole; Am ojo mágico peephole♦ interjbe careful!, watch out!* * *m ANAT eye;abrir los ojos open one’s eyes;abrir los ojos como platos open one’s eyes really wide;con mis propios ojos with my own eyes;en un abrir y cerrar de ojos in an instant;¡ojo! fam watch out!, mind! fam ;andar con ojo fam keep one’s eyes open fam ;a ojo roughly;a ojos vistas visibly;abrir los ojos a alguien fig open s.o.’s eyes;cerrar los ojos ante algo turn a blind eye to sth;no tener ojos en la cara fig be blind;costar un ojo de la cara fam cost an arm and a leg fam ;no pegar ojo fam not sleep a wink fam ;echar el ojo a algo/alguien eye sth/s.o. up;no quitar ojo de not take one’s eyes off;comer(se) a alguien con los ojos fig devour s.o. with one’s eyes, ogle s.o.;se le iban los ojos fig his/her eyes wandered;mirar a algo con otros ojos fig look at sth differently;no ver con buenos ojos have a low opinion of, not approve of;tener mucho ojo para hacer algo be very good at doing sth;tener ojo clínico have a good eye;mucho ojo para descubrir errores have a good eye for mistakes, be good at spotting mistakes;ojo por ojo y diente por diente an eye for an eye and a tooth for a tooth;ojos que no ven, corazón que no siente what you don’t see won’t hurt you* * *ojo nm1) : eye2) : judgment, sharpnesstener buen ojo para: to be a good judge of, to have a good eye for3) : hole (in cheese), eye (in a needle), center (of a storm)4) : span (of a bridge)5)a ojos vistas : openly, publicly6)andar con ojo : to be careful7)8)¡ojo! : look out!, pay attention!* * *ojo1 interj look out! / be careful!¡ojo con esas copas! be careful with those glasses!ojo2 n1. (órgano) eye2. (agujero) hole -
9 succomber
succomber [sykɔ̃be]➭ TABLE 1 intransitive verba. ( = mourir) to die• ce gâteau était trop tentant, j'ai succombé ! this cake was so tempting I just couldn't resist!* * *sykɔ̃beverbe intransitif1) ( mourir) to die2) ( fléchir) liter to give way, to yield3) ( s'abandonner)succomber à — to succumb to [charme, désespoir]; to yield to [tentation]
* * *sykɔ̃be vi1) (= céder)succomber à [charme] — to succumb to, [tentation] to give in to, to yield to
2) (= mourir) to die, to succumb* * *succomber verb table: aimer vi1 ( mourir) to die;2 ( fléchir) liter to give way, to yield; succomber sous le poids to collapse under the weight; succomber sous le nombre to be overwhelmed by numbers;3 ( s'abandonner) succomber à to succumb to [charme, désespoir, fatigue]; to yield to, to give in to [tentation]; succomber à l'appel du large to answer the call of the sea.[sykɔ̃be] verbe intransitif2. [céder - personne] to succumbil a succombé sous le nombre he was forced to yield to greater numbers ou because he was outnumberedc. [fatigue, sommeil] to succumb to (soutenu)d. [blessures] to die from, to succumb to (soutenu)j'ai succombé à ses charmes I fell (a) victim ou I succumbed to her charms
См. также в других словарях:
The Biggest Loser (U.S. TV series) — The Biggest Loser Format Reality TV Created by Dave Broome Presented by Caroline Rhea (2004–2006) Alison Sweeney (2007–present) Starring Bob Harper (2 … Wikipedia
The Taming of the Shrew — Infobox Play name = The Taming of the Shrew |250px caption = First Folio (1623) title page facsimile writer = William Shakespeare genre = Comedy setting = Padua, Italy and nearby locales subject = Courtship / marriage / battle of the sexes… … Wikipedia
The Biggest Loser — Infobox Television show name = The Biggest Loser US caption = format = Reality TV runtime = 60 minutes (approx 44 min) creator = Dave Broome starring = Jillian Michaels (2004 ndash;2005, 2007 ndash;present) Alison Sweeney (2007 ndash;present) Bob … Wikipedia
Married to the Kellys — The main characters of Married to the Kellys, (from left to right) Mary, Josh, Bill, Sandy, Lewis and Tom Susan (in front). Format Sitcom Created by … Wikipedia
Biology (Philosophy of) in the nineteenth century — Philosophy of biology in the nineteenth century Jagdish Hattiangadi THE PHILOSOPHY OF BIOLOGY The emergence of biology as a unified subject Students of history and of biology share a common delight: as they study the details of any subject, they… … History of philosophy
Biddenden Maids — An 1869 drawing of the Biddenden Maids Mary and Eliza Chulkhurst (or Chalkhurst), commonly known as the Biddenden Maids, were a pair of conjoined twins supposedly born in Biddenden, Kent, in the year 1100. They are said to have been joined at… … Wikipedia
List of Foster's Home for Imaginary Friends episodes — Crime After Crime redirects here. For the film, see Crime After Crime (film). This is a list of episodes for the Cartoon Network animated television series Foster s Home for Imaginary Friends. Contents 1 Overview 2 Television episodes 2.1 Seaso … Wikipedia
Hannah Swensen Mysteries — are books written by Joanne Fluke. So far in the series there are ten books, but there are still more planned. List of Works # Chocolate Chip Cookie Murder (February 2000) # Strawberry Shortcake Murder (February 2001) # Blueberry Muffin Murder… … Wikipedia
weddings — Of all the *life cycle points, getting married is the most public. The way couples celebrate their wedding has always depended largely on their class, relative affluence or poverty, religion, and the region where they lived, but also on the… … A Dictionary of English folklore
Ned Chaillet — Edward William Ned Chaillet, III ( /ˈʃaɪ … Wikipedia
List of My Little Pony characters — This is a list of characters from the long running My Little Pony toy franchise. The My Little Pony franchise first debuted in the year 1400 B.C., the creation of American illustrator and designer Bonnie Zacherle. Together with sculptor Charles… … Wikipedia